-
1 укладка бетонной смеси
укладка бетонной смеси
Заполнение бетонной смесью опалубки, формы или площади массива при безопалубочном бетонировании
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > укладка бетонной смеси
-
2 укладывание продукции
укладывание продукции
Ндп. укладка
Помещение в тару упаковочных единиц или неупакованной штучной продукции в определенном порядке.
[ ГОСТ 16299-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Ндп. Укладка
D. Einpacken von Erzeugnissen
E. Placing of single units
F. Mise en place du produit
Помещение в тару упаковочных единиц или неупакованной штучной продукции в определенном порядке
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > укладывание продукции
-
3 армирование косвенное
армирование косвенное
Один из способов армирования центрально-сжатых элементов, при котором поперечные усилия воспринимаются косвенной кольцевой или спиральной арматурой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > армирование косвенное
-
4 навеска
навеска
Установка открывающихся створок оконных переплётов, дверных и воротных полотен с врезкой петель и приборов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > навеска
-
5 засыпка фильтра гравием
Русско-французский словарь по нефти и газу > засыпка фильтра гравием
-
6 спуск отклонителя
Русско-французский словарь по нефти и газу > спуск отклонителя
-
7 фундирование
-
8 образование органов товарищества
Русско-французский юридический словарь > образование органов товарищества
-
9 создание организационной структуры
Русско-французский юридический словарь > создание организационной структуры
-
10 укладка
ж.укла́дка ре́льсов — pose f des rails
укла́дка бето́на — coulée f du béton, mise f en place du béton
* * *n1) gener. dressage, emballage, mise en plis (волос), posage, pose, paquetage, abatage (в горизонтальное положение), abattage (в горизонтальное положение), empaquetage, enfouissement, garnissage3) eng. drapage, mise, pliage (напр., парашюта), pose (напр. пути; напр. рельсов), pose (напр., рельсов), arrimage, coulage (бетона; бетонной смеси), coulée (бетона; бетонной смеси), emballement, encaissement (в ящики), enfouissement (трубопровода), mise en œuvre (бетонной смеси)5) metal. empilement, empilage -
11 помещение
с.1) ( место) local m; logis m, logement mжило́е помеще́ние — surface f habitable
э́того помеще́ния хва́тит для нас всех — il y a assez de place pour nous tous dans ce local
2) ( размещение) placement m; investissement m ( капитала)помеще́ние статьи́ — insertion f d'un article
* * *n1) gener. buanderie, insertion, loger, mise en place (на место), quartier, salle, chambre, dépôt (куда-л), enceinte, lieu, mise (куда-л.), placement, local2) med. placement (в больницу), placement (в лечебное учреждение)3) obs. héberge4) eng. appartement, pièce, soute5) metal. bâtiment, logement, mise (действие)6) simpl. bocal7) mech.eng. place -
12 отметка установки гидравлической турбины
отметка установки гидравлической турбины
Отметка средней плоскости направляющего аппарата вертикальной гидравлической турбины и оси горизонтальной гидравлической турбины.
[ ГОСТ 23956-80]Тематики
EN
DE
FR
42. Отметка установки гидравлической турбины
D. Bezugslinie
E. Hydraulic turbine setting mark
F. Cote de mise en place de turbine hydraulique
Отметка средней плоскости направляющего аппарата вертикальной гидравлической турбины и оси горизонтальной гидравлической турбины
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > отметка установки гидравлической турбины
-
13 внедрение
( результатов экспериментов) mise f en pratique (en application); implantation f* * *с.mise f en application, introduction f (метода, предложения и т.п.); inculcation f, implantation f (мысли, привычки и т.п.)внедре́ние в произво́дство — application f à la production, introduction dans la production
внедре́ние но́вых техноло́гий — la mise en œuvre de nouvelles technologies
* * *n1) gener. application, incorporation, mise en application, mise en œuvre (результатов исследований), développement (какого-л. новшества), implantation, pénétration2) geol. intercalation3) med. insertion, interposition, invagination, perméation4) liter. ancrage, inoculation (мыслей, идей)6) metal. introduction7) IT. mirage en application8) busin. mise en application (изобретения), mise en place (системы) -
14 укладка трубопроводов
n1) eng. pose des conduites2) construct. mise en place des conduites, mise en pose des conduites3) mech.eng. mise en place des conduitsDictionnaire russe-français universel > укладка трубопроводов
-
15 установка
ж.1) ( действие) installation f; montage m, pose f (монтирование, сборка); mise f au point ( налаживание)устано́вка турби́ны — montage de la turbine
2) тех. ( устройство) installation fспа́ренная устано́вка — jumelage m
коте́льная устано́вка мор. — appareil m évaporatoire; installation de chauffe
самохо́дная устано́вка воен. — canon m automoteur, pièce f automotrice
радиотрансляцио́нная устано́вка — relais m radiophonique
3) (цель, ориентировка) orientation fцелева́я устано́вка — but m, objectif m
име́ть устано́вку на что́-либо — être orienté vers qch
4) ( директива) directive f* * *n1) gener. ajustage, appareil, consigne, directive, fixation, mise en place, montage, posage, dispositif, emplacement, mise (чего-л.), placement (мебели), pose, station, système, ancrage, dressage, implantation, installation, monture, plantation, unité2) liter. orientation3) milit. affût (орудийная, пулемётная)4) eng. arrangement, mise au point, ouvrage, positionnement (напр., арматуры), érection, réglage, calage, réglage (напр. реле)5) construct. engin, (äåéñòâîå) installation6) metal. ajustement, appareillage, règlement, usine7) psych. conditionnement, attitude8) radio. machine, poste9) IT. établissement10) mech.eng. ablocage (обрабатываемой детали), assemblage, ensemble indépendant, positionnement (напр. инструмента), sous-phase (часть технологической операции), ensemble, opération (часть технологической операции), reprise (часть технологической операции) -
16 посадка
ж.1) ( растений) plantage m2) (в поезд, на пароход и т.п.) embarquement m3) ав. atterrissage m; amerrissage m ( на воду)вы́нужденная поса́дка — atterrissage forcé; amerrissage forcé ( на воду)
соверши́ть поса́дку — atterrir vi; amerrir vi ( на воду)
4) ( при верховой езде) tenue f, assiette f••поса́дка головы́ — port m de tête
* * *n1) gener. assiette (всадника), monte, embarquement, plantation (растений)2) Av. atterrissage3) obs. plantage (растений)4) eng. assiette (судна), atterrissage (клети на кулаки)5) agric. mise en place (Les pratiques de gestion, depuis les semis jusqu'à la mise en place dans le champ, peuvent minimiser les probabilités d'une épidémie.)6) mech.eng. ajustement (ñì. òàûæå ajustements), assemblage -
17 отметка установки гидравлической турбины
отметка установки гидравлической турбины
Отметка средней плоскости направляющего аппарата вертикальной гидравлической турбины и оси горизонтальной гидравлической турбины.
[ ГОСТ 23956-80]Тематики
EN
DE
FR
42. Отметка установки гидравлической турбины
D. Bezugslinie
E. Hydraulic turbine setting mark
F. Cote de mise en place de turbine hydraulique
Отметка средней плоскости направляющего аппарата вертикальной гидравлической турбины и оси горизонтальной гидравлической турбины
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отметка установки гидравлической турбины
-
18 укладка бетонной смеси
укладка бетонной смеси
Заполнение бетонной смесью опалубки, формы или площади массива при безопалубочном бетонировании
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > укладка бетонной смеси
-
19 укладывание продукции
укладывание продукции
Ндп. укладка
Помещение в тару упаковочных единиц или неупакованной штучной продукции в определенном порядке.
[ ГОСТ 16299-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Ндп. Укладка
D. Einpacken von Erzeugnissen
E. Placing of single units
F. Mise en place du produit
Помещение в тару упаковочных единиц или неупакованной штучной продукции в определенном порядке
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > укладывание продукции
-
20 отметка установки гидравлической турбины
отметка установки гидравлической турбины
Отметка средней плоскости направляющего аппарата вертикальной гидравлической турбины и оси горизонтальной гидравлической турбины.
[ ГОСТ 23956-80]Тематики
EN
DE
FR
42. Отметка установки гидравлической турбины
D. Bezugslinie
E. Hydraulic turbine setting mark
F. Cote de mise en place de turbine hydraulique
Отметка средней плоскости направляющего аппарата вертикальной гидравлической турбины и оси горизонтальной гидравлической турбины
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отметка установки гидравлической турбины
См. также в других словарях:
Mise en place — de un gazpacho, todos los ingredientes listos para ser cocinados. El término francés «mise en place» (pronunciación francesa … Wikipedia Español
Mise en place — (pronounced [miz ɑ̃ plas], literally putting in place ) is a French phrase defined by the Culinary Institute of America as everything in place , as in set up. It is used in professional kitchens to refer to organizing and arranging the… … Wikipedia
Mise En Place — La Mise en place est un terme utilisé en restauration. Dans le service en salle, la mise en place regroupe l ensemble des travaux préliminaires qui facilitent le service: napper et dresser les tables, remplir la ménagère, s assurer de la propreté … Wikipédia en Français
mise en place — /mē zã plas/ noun The preparation, such as laying tables and setting out the required ingredients and utensils, carried out in a restaurant before a meal is served • • • Main Entry: ↑mise … Useful english dictionary
Mise en place — Das oder die Mise en Place (französisch, deutsch in etwa an den rechten Ort gestellt im Sinne von Vorbereitung) ist in der Gastronomie die Vorbereitung eines Arbeitsplatzes, sei es in der Küche, im Restaurant, auf der Etage oder an der Rezeption … Deutsch Wikipedia
Mise en place — La Mise en place est un terme utilisé en restauration. Dans le service en salle, la mise en place regroupe l ensemble des travaux préliminaires qui facilitent le service: napper et dresser les tables, remplir la ménagère, s assurer de la propreté … Wikipédia en Français
mise en place — [ˌmi:z ɒmise en place plas] noun (in a professional kitchen) the preparation of dishes and ingredients before the beginning of service. Origin Fr., lit. putting in place … English new terms dictionary
Mise en Place Group — Logo Rechtsform … Deutsch Wikipedia
mise en place — noun a) (literally set in place ) The preparations to cook, having the ingredients ready, such as cuts of meat, relishes, sauces, par cooked items, spices, freshly chopped vegetables, and other components that are required for the menu and… … Wiktionary
mise — [ miz ] n. f. • XIIIe; de mettre I ♦ 1 ♦ Action de mettre (quelque part). Mise en place. Mise en bouteilles. Fig. et fam. Mise en boîte. Typogr. Mise en forme, en pages. Radio Mise en ondes. ♢ S … Encyclopédie Universelle
Mise En Scène Du Pouvoir Politique — Marie Thérèse d Autriche : quand la gravure sert la mise en scène du pouvoir La mise en scène du pouvoir politique est la façon dont ses détenteurs donnent à voir la nature de ce pouvoir aux yeux de ceux qu ils gouvernent, de leurs pairs ou… … Wikipédia en Français